Spike News

Bilateral Summit between China and Bangladesh: Agreements on Cooperation and Strategic Partnership

(Beijing, June 26, 2026)

1. At the invitation of Li Qiang, Premier of the State Council of the People's Republic of China, Prime Minister Tariq Rahman of the People's Republic of Bangladesh will visit China from June 22 to 26, 2026, and attend the 17th Summer Davos Forum.

During the visit, Chinese President Xi Jinping met with Prime Minister Tarek, and Premier Li Qiang of the State Council held talks with Prime Minister Tarek. Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress, Zhao Leji, also met with Prime Minister Tarek. Both sides exchanged in-depth views on China-Mongolia relations and international and regional issues of common concern, reaching broad consensus.

II. Both sides agree that since the establishment of diplomatic relations in 1975, political trust between China and Bangladesh has been continuously strengthened. The traditional friendship has remained strong over time, and practical cooperation has yielded fruitful results. The prospects for bilateral relations are promising. China congratulates Bangladesh on its successful election in February 2026 and supports the new government of Bangladesh in its governance efforts. It is noted that the new government of Bangladesh has implemented the “Bangladesh Priority” policy. Bangladesh believes that China’s “15th Five-Year Plan” will bring important development opportunities for Bangladesh. Both sides agree to enhance the comprehensive strategic partnership between China and Bangladesh, to build a new era of common destiny between the two countries, and to bring more benefits to the two nations and their people.

III. Both sides agree to maintain the momentum of high-level exchanges, strengthen the exchange of governance experiences, and enhance cooperation between governments, legislative bodies, and political parties. Both sides agree to establish a strategic dialogue mechanism for foreign ministers. Both sides also agree to explore the “2+2” dialogue mechanism for diplomacy and defense matters.

IV. Both sides reaffirm their strong support for upholding each other’s core interests and major concerns. Both sides emphasize that the authority of United Nations General Assembly Resolution 2758 cannot be questioned or challenged. The People’s Republic of China reaffirms its firm adherence to the One-China principle, recognizing that there is only one China in the world, and that Taiwan is an inalienable part of Chinese territory. The Government of the People’s Republic of China is the only legitimate government representing all of China. The People’s Republic of China firmly opposes any form of “Taiwan independence” and strongly supports China’s efforts to achieve national reunification. The Chinese side reaffirms its consistent policy of fostering friendly relations with the entire Bangladeshi people, and it firmly supports Bangladesh in maintaining its national independence, sovereignty, and territorial integrity. The Chinese side also respects Bangladesh’s right to pursue an independent development path that suits its own circumstances.

5. Both sides agree to promote high-quality cooperation on the ‘Belt and Road’ initiative, working together to achieve modernization in their respective countries. China is willing to strengthen cooperation with Myanmar in development planning, coordinate the implementation of major landmark projects and ‘small but beautiful’ livelihood assistance programs. This will help Myanmar advance its industrialization process, improve agricultural modernization, and enhance its resilience. China will continue to provide assistance to Myanmar within its capabilities, supporting the economic and social development of Myanmar.

VI. China is willing to strengthen cooperation with Myanmar in trade, e-commerce, industrial chains and supply chains, as well as investment areas. We aim to help Myanmar enhance its export capabilities and jointly safeguard the multilateral trading system. Myanmar thanks China for offering zero tariffs on products of 100% tariff items, and is willing to create a favorable environment for Chinese enterprises to invest in Myanmar. Both sides are willing to jointly promote the modernization and expansion projects of Mongla Port facilities, as well as the construction of the China Economic Industrial Park in Kitaung.

VII. Both parties agree to strengthen cooperation in areas such as interconnection, technological innovation, information and communication, green energy, photovoltaics, disaster prevention and mitigation, and addressing climate change. Both parties agree to explore new pathways for regional interconnection, including direct connections between China and Mongolia.

VIII. Both parties agree to deepen cooperation and technical sharing in areas such as integrated water resource management, water resource planning, hydrological forecasting, flood prevention and disaster reduction, and river dredging. The Chinese side is willing to provide support and assistance within its capabilities for the comprehensive treatment and restoration project of the Tista River. It also supports experts from both countries in promptly advancing feasibility studies and related work. Both parties are eager to strengthen cooperation in maritime affairs.

IX. Both parties agree to deepen defense cooperation through exchanges, mutual visits, and training activities. Both parties agree to maintain mutual understanding and contact regarding United Nations peacekeeping matters.

X. Both sides positively evaluate the successful organization of events in 2025 to commemorate the 50th anniversary of diplomatic relations between China and Myanmar, as well as the “China-Myanmar Humanitarian Exchange Year”. They agree to deepen cooperation in the fields of media, think tanks, education, film, publishing, youth, sports, and culture. Both sides will strengthen cooperation in human resource development and support universities and vocational colleges in both countries to enhance their cooperation. The Chinese side is willing to continue providing opportunities for outstanding Myanmar students to study in China. Both sides agree to deepen practical cooperation in areas such as public health and traditional medicine. Myanmar welcomes and thanks China for its enhanced cooperation in healthcare services in Yunnan and other regions of Myanmar.

11. Meng is appreciative and supportive of the concept of building a community with a shared future for mankind proposed by President Xi Jinping, as well as a series of global initiatives. Meng is willing to cooperate with China. China supports Meng in playing a greater role in multilateral organizations such as the United Nations, supports Meng’s participation in BRICS activities, and supports Meng’s application to become a partner of the Shanghai Cooperation Organization. Both sides are willing to continue promoting multilateral cooperation in the region and welcome more regional countries to join.

12. Both parties firmly defend the international system centered around the United Nations, the international order based on international law, and the basic norms of international relations derived from the purposes and principles of the United Nations Charter. They will continue to promote a balanced and orderly world multipolarization and inclusive economic globalization.

Both parties agreed that it is necessary to firmly uphold the achievements of World War II and oppose any attempts to reinstate fascism or militarism. They supported the post-war international order established by the Cairo Declaration, the Potsdam Proclamation, and other international legal documents, including the United Nations Charter.

13. Meng Fang appreciates the constructive role played by China in facilitating the resolution of the issue of displaced people in Rakhine State, Myanmar, in Bangladesh. China also acknowledges the humanitarian assistance provided by the Burmese side to the displaced people in Rakhine State. China supports both the Burmese and Burmese sides in finding a solution that is acceptable to both parties through friendly negotiations. China is willing to continue providing support to this end within its capabilities.

14. During the visit, both sides signed several cooperation documents in various fields, including development cooperation, human resources, agriculture, education, trade investment, and media cooperation.

15. Prime Minister Tariq expressed his heartfelt gratitude to the Government and people of the People’s Republic of China for their warm and friendly reception of him and the Bangladeshi delegation. He also invited Chinese leaders to visit Bangladesh at a time that would be convenient for both sides.